Dole v hale je duch,
nad posltelí je démon,
něco je na zdech,
nahoře na schodech je krev,
a něco se pohybuje po pokoji,
a nic tam nevidím,
a vím že je to pravda,
protože teď to míří ke mě.
Nerozumím tomu,
hej,
nerozumím tomu,
aaow
Klapot na podlaze,
vrzání za dveřma,
židle se houpe,
ale nikdo v ní nesedí,
cítím kolem duchy,
ale nikoho nenacházím,
a kašlání a zívání,
kampak neklidná duše jde.
Nerozumím tomu,
hej!
Nerozumím tomu,
hej.
A kdo ti dal právo roztřásat moji rodinu?
A kdo ti dal právo roztřásat moje dítě, potřebuje mě.
A kdo ti dal právo roztřásat můj rodokmen?
Vrazil jsi mi nůž do zad,
střelil do mě šíp!
Řekni mi, jsi duch žárlivosti,
duch žárlivosti.
Klapot na podlaze,
vrzání za dveřma,
židle se houpe,
ale nikdo v ní nesedí,
cítím kolem duchy,
ale nikoho nenacházím,
a kašlání a zívání,
kampak neklidná duše jde.
Nerozumím tomu!
Hej!
Nerozumím tomu!
Jsi jen, sakra!
Aaow!
A kdo ti dal právo strašit moji rodinu?
A kdo ti dal právo strašit moje dítě, potřebuje mě.
A kdo ti dal právo roztřásat můj rodokmen?
A kdo ti dal právo vniknout sem, abys mě viděl?
A kdo ti dal právo roztřásat moji rodinu?
A kdo ti dal právo ublížit mému dítěti, potřebuje mě,
A kdo ti dal právo roztřásat můj rodokmen?
Vrazil jsi mi nůž do zad,
střelil do mě šíp!
Řekni mi, jsi duch žárlivosti,
sající duch žárlivosti.
Aaow.
A kdo ti dal právo roztřásat moji rodinu?
A kdo ti dal právo roztřásat moje dítě, potřebuje mě.
A kdo ti dal právo roztřásat můj rodokmen?
A kdo ti dal právo vniknout sem, abys mě viděl?
A kdo ti dal právo ublížit mojí rodině?
A kdo ti dal právo ublížit mému dítěti, potřebuje mě,
A kdo ti dal právo roztřásat můj rodokmen?
Vrazil jsi mi nůž do zad,
střelil do mě šíp!
Řekni mi, jsi duch žárlivosti,
duch žárlivosti.
Aaow,
sakra,
a je to bezpochyby, kousek rozumu,
řekni mi, jestli jsi ten duch žárlivosti.
nad posltelí je démon,
něco je na zdech,
nahoře na schodech je krev,
a něco se pohybuje po pokoji,
a nic tam nevidím,
a vím že je to pravda,
protože teď to míří ke mě.
Nerozumím tomu,
hej,
nerozumím tomu,
aaow
Klapot na podlaze,
vrzání za dveřma,
židle se houpe,
ale nikdo v ní nesedí,
cítím kolem duchy,
ale nikoho nenacházím,
a kašlání a zívání,
kampak neklidná duše jde.
Nerozumím tomu,
hej!
Nerozumím tomu,
hej.
A kdo ti dal právo roztřásat moji rodinu?
A kdo ti dal právo roztřásat moje dítě, potřebuje mě.
A kdo ti dal právo roztřásat můj rodokmen?
Vrazil jsi mi nůž do zad,
střelil do mě šíp!
Řekni mi, jsi duch žárlivosti,
duch žárlivosti.
Klapot na podlaze,
vrzání za dveřma,
židle se houpe,
ale nikdo v ní nesedí,
cítím kolem duchy,
ale nikoho nenacházím,
a kašlání a zívání,
kampak neklidná duše jde.
Nerozumím tomu!
Hej!
Nerozumím tomu!
Jsi jen, sakra!
Aaow!
A kdo ti dal právo strašit moji rodinu?
A kdo ti dal právo strašit moje dítě, potřebuje mě.
A kdo ti dal právo roztřásat můj rodokmen?
A kdo ti dal právo vniknout sem, abys mě viděl?
A kdo ti dal právo roztřásat moji rodinu?
A kdo ti dal právo ublížit mému dítěti, potřebuje mě,
A kdo ti dal právo roztřásat můj rodokmen?
Vrazil jsi mi nůž do zad,
střelil do mě šíp!
Řekni mi, jsi duch žárlivosti,
sající duch žárlivosti.
Aaow.
A kdo ti dal právo roztřásat moji rodinu?
A kdo ti dal právo roztřásat moje dítě, potřebuje mě.
A kdo ti dal právo roztřásat můj rodokmen?
A kdo ti dal právo vniknout sem, abys mě viděl?
A kdo ti dal právo ublížit mojí rodině?
A kdo ti dal právo ublížit mému dítěti, potřebuje mě,
A kdo ti dal právo roztřásat můj rodokmen?
Vrazil jsi mi nůž do zad,
střelil do mě šíp!
Řekni mi, jsi duch žárlivosti,
duch žárlivosti.
Aaow,
sakra,
a je to bezpochyby, kousek rozumu,
řekni mi, jestli jsi ten duch žárlivosti.

